The definitive guide to understand and dominate the Chinese particles.

If I asked him to name the speech parts, could you name them all?

Substantivos. Releases.

These are the nine parts of the speech we learned at school.

I do not know about you, but my English teachers never mentioned anything about the particles in class. Iimmagine my surprise when I first met the particles in Chinese.

\u0026 # 8220; Chinese particles? I know how to know which particles are in English?! \u0026 # 8221;

As it turned out, he did know what the particles were. I just did not know that there was a name for them.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that can lead to anyuier place. Click here to get a copy. (Download)

Why learn Chinese particles It is important

Because particles do not fall under the main parts of speech, it is possible That they do not think they are all that is important to learn.

Even if it has not been specifically learned about Chinese particles, it is most likely found in class classes or tutoring sessions, television programs or films, language meetings, etc. The \u0026 # 8217; In part of everyday talks: small words that come naturally in speech, but do not seem to have a specific definition.

While they can be defined by SE, it does not refer to T. they do not have much to offer, in terms of grammar.

The reality is that Chinese particles have grammatical functions that may possibly as important as the other elements of prayer.

In fact, theChinese particles can change the meaning of sentences. Not dramatically, but can change certain details of a statement.

While you could be Aletae and Dandy you never know which particles are in English, the same can say it in Chinese. Take your time knowing the particles. After all, using them in daily conversations will give you important points of fluidity among the native speakers.

What are Chinese particles?

The word \u0026 # 8221; Particle \u0026 # 8221; It seems that the concept is much more difficult than it really is, but it really is not, and # 8217; t. In fact, it is not more challenging than those of the basic rules of Chinese grammar. Believe it or not, I’ve probably been using it all the time, you’ve only done it and # 8217;

Take for example. At this point, it recognizes that it is used 的 to indicate possession, where \u0026 # 8220; my dog \u200b\u200b\u0026 # 8221; In Chinese it would be 我 的 狗 (Wǒ of GǒU). chinese particles

It’s one of the first words you learn as a beginner. It is also one of the concepts of introductory grammar covered in Fluentu, an immersive learning platform that helps students see how the barbillalas particles and other elements of prayer work in the real world.

Floentu takes videos of authentic music videos, movie films, news and inspiring conversations, and convert them into personalized language learning lessons.

FluentU Ad

You can try Fluentu for free for 2 weeks. Click here to see the website or download the iOS application or the Android application.

Try free Fluentu!

Each video is ranked with interactive subtitles that include Chinese, Pinyin and English. You can even click on different words in subtitles to see complete definitions, examples of prayers and a pronounce guide. This guarantees that you have all the information you need to understand everything that is said in the clips, and that you never overlook the important grammar points, such as particles.

, Also the option of adding clip words to a personalized flashcard set, which you can see for you to register for a free fluent.

Now, Let \u0026 # 8217; S Return to the particles.

As you know, Chinese is a tonal language, and in Chinese spoken, we find meanings of characters through tones. Difference from most characters, Chinese particles take neutral tone and, by Therefore, they have no meaning on their own. Sus meanings depend on the context, and the addition of a particle can alter a declaration in a different way.

In other words, Chinese particles are function words that determine the tone or duration of the declaration. Some express statusCourage or attitude, which are known as modal particles. Other indicate how a verb is related or works within a certain period of time, which are known as aspects particles.

In this guide, we are covering the modal particles and aspects commonly used to improve its Chinese fluidity. chinese particles

8 Essential Chinese Mandal Particles

To reiterate, the Chinese manner particles are the words of the function that can determine the attitude or mood of the statistic. Immere There are a lot of different manner particles out there, and others can even be combined to form new ones, but do not care about those.

Instead, instead, we are going to review the manner particles, or 语气 语气 (Yǔqì Zhāci), you will use in the daily discourse.

吧 (BA)

吧 It is the first one that can be used in three different ways. It should not be confused with the Chinese construction of Mandarin (Bǎ) That is placed between a subject and an object, follow after a statement or command. Therefore, 吧 appears at the end of a sentence or clause.

To make a suggestion (Command + 吧). The first function of 吧 is to lighten the tone of a command by turning it into a suggestion or an alternative solution. You can think of 吧 AS \u0026 # 8220; Then, \u0026 # 8221; Referring to the following example.

For example:

的 的 的 吃饭 吧 吧. (Nà wǒmen Qù Bié from Dìfang Chīfàn Ba.) – We eat somewhere else then.

Expressing \”Agreement\” or \”Fine Then\” (Declaration + 吧). When you want to answer by Concinging (answer with \u0026 # 8220; according to right and # 8221; to a yes yes or no question), you can respond with a + 吧 statement.

For example:

A: 我们 可以 早 点 离开 聚会 吗? (Wǒmen Kěyǐ Zǎodiǎn lykāi jùhuì ma?) – Can we get out of the party early?

B: 好 好, 我们 九点钟 离开. (Hǎo BA, Wǒmen Jiǔ Diǎn Zhōng Líkāi.) – Okay, we’ll go to thenine o’clock.

To be more educated (declaration + 吧). If you want to kindly tell someone to do something, feel free to add 吧 until the end of the statement or command. 吧 Can be translated from \u0026 # 8220; Please and # 8221; In this case.

For example:

快 点 快 点 点 我 想 迟到 迟到. (Kuài diǎn ba, wǒ bùxiǎng chunky.) – (Please) Restrate. I do not want to be late.

吗 (MA)

Another one of the grammar points that you learn as a beginner is the use of Chinese \u0026 # 8220; Ma, \u0026 # 8221; Therefore, it is possible that you already know what the function is 吗 as a modal particle.

To convert the statements in the questions yes / no (declaration + 吗?). The way to form yes or no questions is simply to cross out at the end of a statement.

For example:

你 你 你 晚上 有空 有空 吗 有空 \u200b\u200b(Nǐ MINGTIāN WǎNSHANG YǒU Kòng Ma?) – Are you free tomorrow night?

Use 吗 to request confirmation. In English,That would be the equivalent of asking and # 8220; truth? \u0026 # 8221; O \u0026 # 8220; Right? \u0026 # 8221;

For example:

你 你 要 要 要 要 要 要 要 要? (Nǐ Fùmǔ Yào Qù, Duì Ma?) – Your parents go, right? 123]

了 (Le)

When Chinese \u0026 # 8220; Le \u0026 # 8222; It is used as a modal particle, shows a change between current and current state or circumstance. It \u0026 # 8217; S placed at the end of a statement.

To differentiate between a past and current state (adjective + 了). If you want to point out a change in a Noun \u0026 # 8217; S Mental, emotional or physical state, the adjective in prayer should be followed by 了. Basically, 了 implies that a noun is or feels different from before.

For example:

我 需要 需要 需要. (Wǒ Xūyào Xiūxi, Wǒ lèi Sǐle.) \u200b\u200b- I need to rest. I’m tired.

Differentiate between a past and current situation (verb + 了). If you want to indicate tsombrero something that is CERTOr now it was not true before, it can attach 了 at the end of the verb that is relevant to the current situation. If it makes it easier for you, think about this construction as a \u0026 # 8220; It is used for \u0026 # 8230; But now \u0026 # 8221; Phrase in English, where 了 would be translated approximately as \u0026 # 8220; but now. \u0026 # 8221;

For example:

老公 以前 讨厌 慢. (LǎOGōNG YǐQIÁN TǎOYÀN MÀNPǎO, XIÀNZÀI XǐHUāNLE.) – My husband used to hate running, but he now likes him.

Use 了 to describe a sudden change in climate.

For example:

看, 下雪! (Kàn, Xià Xuěle!) – Look, is snowing!

的 (DE)

Did you know that Chinese \u0026 # 82221; of \u0026 # 82221; More than just demonstrating possession? Although all uses of 的 don \u0026 # 8217; T qualify as functions of manifest particles, we will review everything for clarity.

To indicate possession (Noun + 的). First, you can place DESCouple of personal pronouns to convert them into possessive pronouns. It also demonstrates possession in general, as a substantive that belongs to another noun.

For example:

[Wǒ of Māma Bǐ Wǒ of Bàba Gāo.) – My mom is taller than my dad.

To describe the nouns (adjective + 的 + substantive). It is also used to connect adjectives to the nouns, where it would be placed between the descriptive word and the noun.

For example:

的 的 的. (Tā yǒu Zuì kě \u0026 # 8217; ài de māo.) – She has the most beautiful cats.

To create a verbal phrase (verb + 的 + substantive). If you want to use a verbal phrase, or use a verb, as an adjective for a noun, then place between the verb and the noun. A verbal phrase would be something like \u0026 # 8220; Talking dog, \u0026 # 8221; That in Chinese it would be 说话 的 狗 (Shuōhuà de GǒU).

For example:

[Diaunynyǐng lǐ Yǒu Zhī Hui Shuōhuà de GǒU.) – The filmHe has a speaker dog.

To add certainty to a statement (declaration + 的). Here and # 8217; S where it works as a modal particle. If you want to demonstrate the trust in what it says, you can add 的 at the end of the statement.

For example:

是 的, 我 看到 了. (Shì Zhēn, Wǒ Kàn Dàole.) – It’s true, I saw it.

呢 (NE)

呢 It can be used at the end of the questions and declarations.

To ask \”how / what about\” Questions (Subject + 呢). When you want to ask \u0026 # 8220; How / what about \u0026 # 8221; Ask as follow-up to a statement, simply add 呢 after the subject that is addressed.

For example:

我 不 喜欢 喜欢 芦笋, 你 呢? (Wǒ Bù Xǐhuan Lúsǔn, nǐ ne?) – I do not like asparagus. What about you?

To demonstrate confidence or sentence (declaration + 呢). 呢 It can also be used to add conviction to your statement. In this case, 呢 would be placed at the end of the prayerion.

For example:

他 他 他 他 他 呢 呢. (Tā Bú had Zhǔnshi dàodá ne.) – It will not happen on time.

啊 (a)

啊 Possibly does what it sounds, which raises the emotion or feeling of the declaration. This is included at the end of the declaration or question.

To emphasize emotion or exclamation (declaration + 啊). When you want to express amazement or that you \u0026 # 8217; Relatally relentlessly, add 啊 until the end of your statement.

For example:

你 在 做 啊! (Nǐ zài zuò shanme cài? Hǎo xiāng a!) – What (food) are you doing? It smells amazing!

To show the urgency (declaration / question + 啊). If you need to warn someone or, generally, tell them to take care of them, you can place 啊 at the end of your statement or question to demonstrate a sense of urgency.

For example:

小心 小心 台阶! (Xiǎoxīn táijiē A!) – Look for your step!

嘛 (mA)

This particle is probably one that has not beenRado and # 8217; T found, but, however, a fun to use in everyday conversations.

To indicate a topic (topic + 嘛). The first function of 嘛 is to introduce a topic. Just say the subject, follow it with 嘛, and then express your opinion or thought on the subject.

For example:

泡黄瓜 泡黄瓜, 你 要么 喜欢, 要么 恨. (Pào Huangguā Ma, Nǐ Yome Xǐhuān, Yome Hèn.) – Pickles, love or hate them.

To indicate Tél Obvio (declaration + 嘛). Just like how you would say \u0026 # 8220; Duh \u0026 # 8221; In English, you can use 嘛 to point out the obvious.

For example:

他们 一 一 一 一 一 嘛 嘛. (Tāmen Yì Zhěng Tiān Méi Chī Dōngxi, Dāngran è ma.) – They have not eaten all day. Of course, they are hungry.

呀 (YA)

chinese particles 呀 It works very similarly to 啊 the way in which the emotion of the declaration increases. However, the difference between the two is that 呀 is more common among younger people. I also like to think about 呀 coMO The informal, melodramatic version of 啊.

To express emotion or exclamation (declaration / question + 呀). When you are really anxious for an answer, add 呀 until the end of your question.

For example:

A: 我 有 一 个 新 女 朋友. (Wǒ YǒU Yigè Xīn nǚ Péngyǒu.) – I have a new girlfriend.

B: 是 谁 呀? (Shì SHÉI Ya?) – Who is it?

If 啊 does not reflect how excited or antiste you really are, it ends its statement with 呀.

For example:

快 快 快! (Kuài lai ya!) – Come on!

3 Essential Chinese aspect particles

Tensions Don \u0026 # 8217; T in Chinese. Instead, the language is based on aspects particles. These are function words that come after the verb in a sentence to determine the status of the action. The different aspects particles will indicate if an action is completed, in the past, ongoing, etc.

Confused? Don \u0026 #8217; T concerns. Many particles of aspects, or 时态 助词 (Shí Tài Zhāci), are very similar to the general times we have in English.

了 (LE)

As you can see, 了 works as a modal particle and aspect. When it is an aspect particle, 了 is attached to the verb instead of being placed at the end of the statement.

To indicate that an action is completed (verb + 了). When the Chinese \u0026 # 8220; Le \u0026 # 8221; It works as an aspect particle, it shows that the action is done. You can think of 了 as a pointing at \u0026 # 8220; -Ed \u0026 # 8221; until the end of the verbs in English to convert them into the past time.

For example:

她 她 她 她 披萨. (Tā Chīle Zhěnggè pīsà.) – She ate all the pizza.

今天 今天 今天 今天 今天. (Jīntiān Zǎoshang Tā Qùle Chāoshì) – She went to the supermarket this morning.

123] 过 (guo)

When the word takes the fourth tone, 过 becomes a verbE means \u0026 # 8220; Cross. \u0026 # 8221; When combined with another verb as an appearance particle, 过 in Chinese means something different. To demonstrate that an action has been carried out in the past (verb + 过 + object). If the action has been completed at an indefinite time in the past, this is where it enters. This is practically as we understand the perfect time present in English. For example: 你 去 过 哥斯达黎加 吗? (Nǐ QùGo Gēsīdáljiā Ma?) – Have you ever been in Costa Rica? [Tā Kànguo Zhè Diànyǐng Hěnduō Cité.) – She has seen the movie too many times.着 (Zhe) This could be a bit of a head scraper, since this particle is used to express a continuous action, not an action that \u0026 # 8217; S currently underway. I \u0026 # 8217; Llromperlo for you. To express a continuous action (verb + 着). While he is there and # 8217; It’s a way to translate the verbs into Chinese, 着 is not the way to do it. 着 It implies that an action will happen simultaneousMind with another action.If it helps, you can think of this as the conjunction \u0026 # 8220;While \u0026 # 8221;in English.Note that 着 only follows the verb on the \u0026 # 8220;While \u0026 # 8221;clause.For example: 你 你 你 着 着 着 着.(Nǐ XǐZHE WǎN, Wǒ Zuò Wǎnfàn.) – I’ll cook dinner while lavings the dishes.# 8217;I’ll cook dinner, wash the dishes.你 你 着 菜, 我 停车.(Nǐ diǎnzhe cài, wǒ tíngchē).- I’m going to park the car while ordering food ./H \u0026 # 8217;You will park the car, you order food.\u0026 nbsp;That was a lot to go, but you did it!As you can see, Chinese particles play a more important role in the language than you and # 8217;I have noticed in the past, if it is at all.Now that you know how to use these particles, you \u0026 # 8217;Re a step closer to Chinese fluidity!

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2022. HelloMandarin