Remember when learning the body parts was as simple as singing, \u0026 # 8220;head, shoulders, knees and toes?\u0026 # 8221;
The songs are extremely useful when it comes to learning a language. I just want my teacher to have used the Chinese version of the song to drill those terms in my head back when he was learning Mandarin.
There, well, what is done, is done and # 8217; 123] if you \u0026 # 8217;Re a beginner in Mandarin, the song in Chinese is ideal to learn the basic parts of the body. But if you are ready to learn the rest of your body, maybe venture into internal parts of the body, you are in the right place.\u0026 Nbsp;
Download: This blog post is available as convenient and portable.pdf that you can take to anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Why you need to know body parts inChinese
To describe their pain and pain when in the hospital
Let \u0026 # 8217; He faces him.it \u0026 # 8217; It’s foolish to have to know where he hurts, especially as an adult.
It is also a fairly tedious communication through translation applications; So, why not make it easier for everyone and learn the terms? In addition to learning some Chinese medical terms, knowing the different parts of the body in Chinese only makes sense in case you have a medical emergency or need to visit a doctor at a tangerine-speaking destination.
To be specific when in the spa
and # 8217; It’s easy to point to your hands or feet whenever you want a mani or pedi. But let \u0026 # 8217; He continues to obtain a complete bodily massage, perhaps avoiding his calves or feet due to an injury, sensitivity or some other reason.
It’s great if you could explain everything in Chinese. WithoutHowever, simply knowing how to say the naked minimum, which would be and # 8220; I do not want \u0026 # 8230; \u0026 # 8230; \u0026 # 8223; o 不 要 (Bùyào) + that part of the body in Chinese, it indicates enough to native speech personnel so that they can adapt the SPA services accordering their needs.
To obtain its flirting
You can refer to your other significant using Terms of Affection as 老婆 (Lǎo Pó – Wifey), call your lover 帅 (Shuài – Handsome), but feel free from Amplify your flirting by congratulating certain parts of the body, without being spooky, of course.
You can say something like 你 的 眼睛 很 美. (Nǐ by Yǎnjīng Hěn Měi.) – Your eyes are so beautiful.
To speak and understand the jargon
Think about all the languages \u200b\u200bof the body we have in English.
Hot head. Cold shoulder A vision for tired eyes. Play by ear. Putting his foot in his mouth.
Sheet of a complete listFrom the jargon related to the part of the body in the English language, and it is not different in Mandarin, or any other language, for the case. .
For example, if there is someone who always asks for information to others because it is too lazy to look for himself, he could call them to 伸手 党 (Shēnshǒu Dǎng), literally meaning and # 8220; Delivery party. \u0026 # 8221;
Another example of body jargon would be 玻璃心 (bō li xīn) that translates into \u0026 # 8220; crystal heart, \u0026 # 8221; Referring to someone who is too sensitive to criticism and very defensive when it is given slightly negative feedback.
And speaking of learning and understanding of jargon and talking mandarin, Fluentu is a must if you want to obtain exposure to exposure to authentically. Tangerine spoken
Floenu takes videos of authentic music videos, such as music videos, news and conversationInspiring ions, and converts them into personalized language learning lessons.
You can try Fluentu for free for 2 weeks. Click here to see the website or download the iOS application or the Android application.
Try free Fluentu!
You can use Fluentu videos to listen to Mandarin Chinese in the way it is used by native speakers and collects in many jargon and authentic phrases.
Even better, each video has interactive and multimedia flashcards: so you can search for any of the words on the list below and see how they are used in different contexts. And if you need help remembering any word, add flash cards to your vocabulary list and Fluentu will help you memorize them through spacked repetition. Try it for free!
For more information about body language
When you learn the partIt is from the body in another language, you do not memorize the translations. Knowing that Vocabo opens up to contextual information, which in this case would be jargon and body conversation.
Body language varies around the world, where a gesture can be perfectly acceptable in a culture but perceived as rude in another. . We forget that learning to learn a language also means learning to assimilate beyond verbal communication.
Body parts in Chinese: a holistic list of more than 60 words related to the essential body
So, how much of the body or 身体 (shēntǐ), do you really know?
It could, it has already been found with the easy terms of the body’s basic parts, but it is time to go beyond the basics with this broad vocabulary guide.
And only for fun, we and # 8217; I have included some expressions and jargon that mention parts of the body.
Head and neck
头 (TOUS) – Head
脸 (Liǎn) – Face
[123 ] 头发 (TOUSE) – HAIR
前额 (QIAN É) – FRONT
眉毛 (MEIMAO) – Eyebrows
眼睛 (Yǎnjīng) – Eye
睫毛 (jiémáo) \u200b\u200b- peachas
耳朵 (ěrduo) – ear
耳垂 (ěrchuí) – Tribere
鼻子 (Bízi) – Nose
脸颊 (Liǎnjiá) – cheek
嘴 巴 (Zuǐbā) – Boca
嘴 唇 (Zuǐchún) – Lips
牙齿 (Yarchǐ) – Tooth
舌 (SHÉ) – Lingue
下 巴 (Xiàba) – CHIN
脖子 (BOZI) – Neck
The face expresses many emotions. In English, we have terms such as \u0026 # 8220; Long face \u0026 # 8221; To show unhappiness or disappointment, Y \u0026 # 8220; Red Face \u0026 # 8221; To signify shame or anger.
Chinese has similar expressions, with terms such as 绷脸 (Běng Liǎn) that literally translates into \u0026 # 8220; The stretch faceda, \u0026 # 8221; and 脸红 (Liǎnhonng) translating A \u0026 # 8220; Red face \u0026 # 8221; To indicate blushing with shame or anger.
Common expressions involving eyes often have something to do with grabing someone’s attention \u0026 # 8217;
For example, 抢眼 (qiǎngyǎn) literally means \u0026 # 8220; Eyes of rapturing and # 8221; But it is translated into \u0026 # 8220; striking. \u0026 # 8221;
There is also the Chinese proverb on love, 各 花入 眼 眼 (Gè Huā Rù Gè Yǎn) which means and what it means \u0026 # 8220; Different flowers coincide with different eyes, \u0026 # 8221; Which is near the western naje of beauty that is in the eye of the viewer.
Here are some other expressions:
左耳进 右 耳出 (Zuǒ ěr Jìn Yòu ěr chū) – Left ear on, right ear outside; (literally) in one ear and outside the other
毒舌 (Dushé) – poisonous language; (Illuminated) A Critical Critical
仰首 仰首(Yǎng Shǒu Shēn Méi) – Lifting of eyebrows stretched from head; (Lit.) hold the header
躯干 (qūgàn) – torso
肩膀 (jiānbǎng ) – Shoulder
胸膛 (Xiōngtáng) – Cofre
肚子 (dùzi) – abdomen, belly
肚脐 (dùqi) – navel, belly button
[123 ] 腰 (Yāo) – waist, small back
腰胯 (Yāo Kuà) – HIP
脊 背 (JǐBèi) – Back
屁股Pìgu) – Butt
阴部 (Yīnbù) – Genitals, Private Parts
Actually, there are a lot of languages \u200b\u200bthat include the chest and abdomen in Chinese, since people believe that The torso is the container of emotions.
An example would be 捶胸顿足 (chuixiōngdùnzú) meaning and # 8220; to beat One \u0026 # 8217; S Piets \u0026 # 8221; Describe the pain, sadness or anguish. It is almost like the western said to hit you about something. Other common sayings use different sInónimos for the chest in Chinese.
arms and legs
Parts of the arm
臂 (Bì) – ARM
[123 ] 腋窝 (Yèwō) – Armpit
手肘 (Shǒu Zhǒu) – elbow
前臂 (Qiánbì) – forearm
手腕子 (Shǒuwànzi) – doll
[123 ] 手 (SHǒU) – hand
手掌 (shǒuzhǎng) – Palm
手指 (shǒuzhǐ) – finger
拇 指 (mǔzhǐ) – Thumb; Big Toe
指甲 (Zhǐjiǎ) – Fingiereil
If he completed a task that he did not feel that he did not make any effort, he could say that he was 易如 反掌 (Yìrúfǎnzhǎng), O \u0026 # 8220 ; Easy as a turn of the palm. \u0026 # 8221;
To describe concern or pain, you can use the term 扼 腕 (èwàn), literally, meaning and # 8220; to record a doll and # 8217; 123]
Parts of the leg
腿 (TUǐ) – Stone
大 腿 (Dàtuǐ) – Thigh
膝盖 (Xīgài) – Knee
[ 123] 胫 (Jìng) – Shin
腿肚子 (TUǐDùZI) – calf
脚 腕 (Jiǎo Wàn) – Ankle
脚 (Jiǎo) – Foot
脚 脚 (Jiǎodǐ) – Suns of the feet
脚 脚 (jiǎogēn) – heel
脚趾 (jiǎozhǐ) – Toe
趾甲 (Zhǐjiǎ) – Uneil
123] In general, the movement of legs or Feet mean anger or extreme anxiety.
If you would like something more emotional or colorful than 生气 (shēngqì) meaning \u0026 # 8220; angry, \u0026 # 8221; You could always use 跳脚 (Tiàojiǎo), literally, meaning and # 8220; jumping feet, \u0026 # 8221; Although it really means \u0026 # 8220; PIETE feet in rabies or anxiety \u0026 # 8221; O \u0026 # 8220; Jumping angry. \u0026 # 8221;
Internal parts of the body
脑 (NǎO) – Brain
HOUT) – Gorge
心 (Xīn) – Heart
静脉 (jìngmài) – Vein
动脉 (Dòngmài) – Artery
肺 (Fèi) – Lungs
胃 (Wèi) – Stomach
大 肠 (Dàcháng)- Grunge intestine, colon
小 肠 (Xiǎocháng) – Delgate intestine
Gān) – liver
脾 (pi) – Bazo [123 ]
胆囊 (dǎnnáng) – gallbladder, guts
生殖器 (shēngzhíqì) – reproductive organs
膀胱 (pággāng) – bladder
尿道 (niàodào) – urethra , urinary tract
肌 (Jī) – muscle
关节 (Guānjié) – Board
骨 (Gǔ) – Bone
骨架 (Gǔjià) – Skeleton
脊梁 (JǐLIANG) – Backbone, spine
Have you ever noticed that many of the words for \u0026 # 8220; Happy \u0026 # 8221; in Chinese Have 心 (Xīn)? According to Chinese culture, the heart is the source of emotions, and is actually pretty beautiful that many positive feelings in Chinese include character, such as:
开心 (kāixīn) – happy, elated
心旷 神怡 (Xīnkuàngshénnyi) – Heart without problems, a spirit please; (Lit.) Relaxed and carefree
心醉 (Xīnzuì) – Heart BorrAchho; (Lit.) Enchanted, enchanted
, but as the heart is the source of all emotions, 心 (Xīn) also appears in negative qualities, with 心急 (Xīnjí) and 心切 (Xīnqiè) Both meaning and # 8220; impatient. \u0026 # 8221;